No exact translation found for استعمار اقتصادي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استعمار اقتصادي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
    وشجعت الإدارة الاستعمارية التطور الاقتصادي المنفصل لمختلف الفئات المجتمعية في فيجي.
  • C'est un casse-tête constant de notre époque que nous devons chercher à résoudre au mieux, dans notre cité terrestre, avec toutes les limites et les faiblesses qui sont les nôtres, mais aussi toutes nos possibilités et nos forces - sans recourir, toutefois, à l'arsenal de l'impérialisme économique, militaire ou culturel.
    هذا لغز مستمر في أوقاتنا يجب علينا، في هذه المدينة الدنيوية، وسط كل قيودنا ووجوه ضعفنا، أن نسعى إلى تناوله على نحو سليم بكل إمكانياتنا ووجوه قوتنا، ولكن بدون أمتعة الاستعمار الاقتصادي والعسكري والثقافي.
  • L'impérialisme économique réduit au silence les gens avec la nourriture qu'il leur donne pour leur subsistance et concentre ainsi les ressentiments chez ceux-là même qu'il nourrit - et encore plus chez ceux qui ne reçoivent rien à manger.
    إن الاستعمار الاقتصادي يكمم الفم بالطعام الذي يأكله من أجل الحياة وبالتالي يوجد الاستياء في نفس ذلك الفم الذي يأكل، وعلى نحو أكبر بين الذين لا يتلقون الطعام ليأكلوه.
  • Les groupes insurgés armés qui se sont constitués à ce moment-là répondait à des motifs coloniaux, idéologiques et économiques, et n'avaient absolument aucun lien avec le racisme ou la discrimination raciale et religieuse.
    والتمردات المسلحة التي أعقبت الاستقلال كانت بحافز من المُثل الاستعمارية والأيديولوجية والاقتصادية، ولم تكن راجعة إلى العنصرية أو التمييز العنصري أو الديني.
  • C'est malheureusement une réalité historique que la traite des esclaves a été motivée par l'expansion coloniale, l'émergence des économies capitalistes et l'insatiable demande en produits de base et qu'elle a été rendue légitime par le racisme et la discrimination.
    ومن الحقائق التاريخية المؤسفة أن الدافع وراء تجارة الرقيق كان التوسع الاستعماري ونشوء الاقتصادات الرأسمالية والطلب اللامحدود على السلع الأساسية، وأن العنصرية والتمييز استُخدما لإضفاء المشروعية عليها.
  • Elle reflète la prise de conscience de la communauté internationale, qui considère le colonialisme comme une entrave au développement économique.
    هو يعكس وعى المجتمع الدولى، الذى يعتبر الاستعمار عقبة أمام التنمية الاقتصادية.
  • Sur le plan économique, la colonisation portugaise du Timor-Leste s'est caractérisée par l'abandon et le sous-développement.
    ومن الناحية الاقتصادية كان الاستعمار البرتغالي في تيمور - ليشتي يوصف بالإهمال والتخلف.
  • En effet, la politique extérieure de l'Équateur repose pour l'essentiel sur l'autodétermination des peuples, la paix, la coopération, l'égalité juridique des États et la condamnation de la menace ou de l'emploi de la force comme moyen de régler les conflits, le rejet de toute forme de colonialisme, de néocolonialisme, de discrimination ou de ségrégation, la reconnaissance du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes et la lutte contre l'oppression, notamment l'exploitation économique.
    وفى الواقع، إن السياسة الخارجية لاكوادور تدعم فى الأساس حق تقرير المصير للشعوب ، والسلام والتعاون والمساواة بين الدول أمام القانون ، كما تدين استخدام القوة كوسيلة لتسوية النزاعات ، وترفض كل صور الاستعمار والاستعمار الاقتصادي ، والتمييز العنصرى أو العزل ، وتؤيد الاعتراف بحق الشعوب فى تقرير مصيرها ، وحقها فى النضال ضد الطغيان ، وتحديداً ضد الاستغلال الاقتصادى.
  • Libérés de plus de trois siècles de colonialisme et d'apartheid, nous avons hérité de deux économies parallèles et interdépendantes, que nous avons coutume d'appeler l'économie primaire et l'économie secondaire.
    إننا، وقد عانينا مما ينيف عن ثلاثة قرون من الاستعمار والفصل العنصري، ورثنا اقتصادين يتعلق الواحد منهما بالآخر، نصفهما بأنهما الاقتصاد الأول والثاني.
  • La pauvreté chez les peuples autochtones trouve ses origines dans la colonisation, la destruction des systèmes économiques et sociopolitiques des autochtones, la persistance du racisme et de la discrimination généralisés, l'exclusion sociale et la non-reconnaissance des droits individuels et collectifs des peuples autochtones.
    تود جذور انتشار الفقر في أوساط الشعوب الأصلية إلى الاستعمار، وتدمير النظم الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لهذه الشعوب واستمرار تفشي العنصرية، والتمييز، والاستبعاد الاجتماعي، وعدم الاعتراف بالحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية.